Saruwatari in Nonami is a mysterious fishing spot. I had no option but to go to Saruwatari yesterday and the day before yesterday because all the other fishing spots I drove by until I arrived at Saruwatari were crowded. Only Saruwatari was available, so I even wondered if Saruwatari was not as popular as I thought. This morning I left my place almost two hours earlier. So I was pretty sure that I would have Saruwatari all to myself three mornings in a row. As soon as the sea beyond a few fishing spots in Mitsu came into view, I started to feel strange. Unlike the previous two mornings, the other fishing spots I was driving by were all vacant. It was as if all fishermen vanished from the earth overnight. I tried to rationalize the drastic change. "This morning I woke up almost two hours earlier, and it is still before dawn. Probably that’s why." While driving by vacant fishing spots one by one, somehow I was getting less and less sure that I would have Saruwatari all to myself. I murmured, “What if everything is the exact opposite?” I even got scared when I went around a final curve immediately before the parking lot for Saruwatari came into view. And then, what I saw at the parking lot was… a white car! I turned back and drove to Owashi in order to try Susumi-hana. Unfortunately, fishing was not the exact opposite to yesterday. The same uneventful sea.
(野波の猿渡は不思議な釣り場です。昨日も一昨日も、私は猿渡に行くしか手がありませんでした。猿渡に着くまでに車で通過した他の釣り場は、どこもすべて混雑していたのです。空いているのは猿渡だけでした。猿渡は、私が思っているほどの人気はないのではないか、と思ったほどです。今朝は、2時間近く早く家を出ました。なので、3日連続で猿渡を独り占めできるに違いないと確信していたのです。御津のいくつかの釣り場の向こうに海が見えてきたとき、私は奇妙に思いました。昨日および一昨日の朝と異なり、私が車で通り過ぎていく他の釣り場が、すべて無人なのです。まるでこの一晩で、地球上から釣り人がいなくなってしまったかのようでした。私はこの極端な変化の理由を探しました。「今朝は2時間近く早く目が覚めたし、まだ夜明け前だからな。たぶん、そのせいだろう」。無人の釣り場を一つ一つ車で通過していくうち、猿渡を独り占めできるだろうという私の確信は、どういうわけか、弱まっていくのでした。「もしも、すべてが正反対だとしたら……」と私はつぶやきました。猿渡の駐車場が視界に入ってくる直前、最後のカーブを曲がる時、私は怖くさえなっていました。そして、その駐車場で私が目にしたのは……白い車! 私は大芦まで引き返し、須々海鼻を試すことにしました。残念ながら、釣りは、昨日と正反対ではありませんでした。変わらず何も起きない朝でした。)
No comments:
Post a Comment