I am sorry for the above pictures. They are all ugly. I must have been sad or even angry when I was standing at the tip of most popular rock in Kurauchi Bay. Due to my sadness or anger I forgot to take pictures except for those cigarette butts. When I arrived at Kurauchi Bay this afternoon, I found a total of 14 butts on the rock. Some of them were just left on it, and others were crammed into a gap of the rock. They smelled bad. I put all of them in a plastic bag. Then I started fishing. I threw my favorite plugs to the calm water of the bay. Nothing happened. So I quit fishing and started collecting “Bebe” shellfish. This summer I plan to give the tasty shellfish to senior citizens in my neighborhood. My sadness or anger lingered for a while. Last year I asked my mother to help me create a signboard about abandoned puffer fish (No. 1375). I am planning to do it again with a different message on the signboard; “Don’t leave cigarette butts. ‘Bebe’ shellfish might taste bad.”
(上の写真について、申し訳なく思います。醜い写真ばかりなのです。倉内湾で一番人気のある岩の先端に立っていた時、私は、悲しんでいたか、あるいは怒ってさえいたに違いありません。そのせいで、タバコの吸い殻以外の写真を撮るのを忘れてしまったのです。今日の午後、倉内湾に着いた私は、そこに合計14本もの吸い殻が残されているのに気づきました。岩の上にただ放置されているものもあれば、岩の隙間に詰め込まれているものもありました。ひどい臭いがしました。私は、それらをすべてビニール袋に入れました。それから釣りを始めました。湾の穏やかな水面にお気に入りのルアーを投げ込みました。何も起きませんでした。そこで釣りはやめて、ベベ貝を採り始めました。この夏は、ご近所のご高齢の皆さんに、この美味しい貝を配って回るつもりなのです。私の悲しみや怒りは、しばらく続きました。昨年、放置フグに関する看板を作るのを母に手伝ってもらったのですが(No. 1375)、今年も看板を作ろうと思っています。 ただし去年とは違うメッセージを書いてもらって。「タバコをポイ捨てしないでね。ベベ貝が不味くなりそう」)






