About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Nov 21, 2021

(No. 871) No Fish but Mantis at Gotton in Nonami (野波のゴットンにて釣果なしもカマキリ)






Major fishing spots in Nonami, such as Saruwatari and Safuki-bana, had been occupied by dawn except for Gotton. At the small parking space for Gotton I got baffled because I couldn’t find the trail to it. The weeds had grown so much since the last time I tried Gotton that the entry point to the trail was completely obstructed. I had to remove those thorny vines with a pair of shears in order to walk down to Gotton. To my surprise, there was one fisherman at the fishing spot. He said to me later that he had come there by walking along the shore, not by climbing down the hill as I had done. He was for squids and caught a few of them. On the other hand, I couldn’t catch anything although boils appeared on the surface a few times. On my way back I had to cut weeds again. I found a big praying mantis and its eggs among Japanese pampas grasses. The mantis didn’t try to intimidate me with its dangerous legs. It might have just laid the eggs and been tired.
(猿渡やサフキ鼻など、野波の主要な釣り場は、ゴットンを除いて、夜明けまでには占領されていました。ゴットンの小さな駐車スペースでは、そこに行くための小道が見つからず、困惑しました。前回ゴットンに挑戦した時以来、雑草が伸びていて、小道への入り口が完全に塞がれていたのです。ゴットンまで歩いて行くには、棘のある蔓草を草刈りハサミで取り除かねばなりませんでした。驚いたことに、ゴットンには一人の釣り人の姿がありました。後で聞いたところによると、彼は私のように丘を降りるのではなく、海岸に沿って歩いて来たのだそうです。彼はイカを狙っていて、何匹か釣れました。一方で私は、水面に何度かナブラが立ったものの、何も釣れませんでした。帰り道では、また雑草を刈らねばなりませんでした。ススキの中に大きなカマキリとその卵を見つけました。カマキリは、その危険な足で私を脅かそうとはしませんでした。卵を産んだばかりで、疲れていたのかもしれません。)

No comments:

Post a Comment