This is today’s second post. Originally I didn’t intend to write this article because I was just enjoying throwing my lures with my PENN SEA-BOY 85 reel at the northern shore of Lake Shinji. However, I found someone waving his hand to me. It was one of my childhood friends, whose nickname is “Kome.” “Kome” means rice in Japanese, and his face used to be so oval that it reminded anyone of a grain of rice (Now it reminds us more of a peanut shell). Although he doesn’t do fishing, he seemed to notice how old-fashioned my PENN SEA-BOY 85 was. He took some pictures of me throwing lures and pretending I was fighting a super big fish, but I still had no intention of writing this article. I changed my mind when his photos arrived. Because they are beautiful, aren’t they? By the way, if interested, you can listen to Kome’s voice. He once participated in one of my rap songs as a vocalist. In that song he chants, “Boku-wa too shy, too shy, Boku-wa too shy.”
(本日2回目の投稿です。もともとは、宍道湖の北岸でPENN SEA-BOY 85を使ってルアーを投げて楽しんでいただけなので、この記事を書くつもりはありませんでした。しかし、そんな私に、誰かが手を振ってくるのです。それは“コメ”というニックネームの幼なじみでした。“コメ”とは米のことで、以前は彼の顔は、誰が見ても米粒を連想させるような完璧な楕円形をしていたのでした(今はむしろピーナツの殻を連想させます)。彼は釣りをしませんが、私が持っているPENN SEA-BOY 85の古さに気づいたようでした。彼は、ルアーを投げた私が大魚と戦う演技をしている写真を撮ってくれましたが、それでも私は、この記事を書くつもりはなかったのです。しかし、彼の写真が届くと、気が変わりました。だって、美しい写真でしょう? ところで、興味があれば、コメの声を聴くことができます。以前、私のラップ曲にボーカルとして参加してくれたことがあるのです。その曲で彼は「僕はtoo shy、too shy、僕はtoo shy」と唱えています。)
No comments:
Post a Comment