About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jun 25, 2021

(No. 789) Consecutively No Fish at Takasaki-bana in Mitsu (御津の高崎鼻にて引き続き釣果なし)





I returned to Takasaki-bana in Mitsu this morning. Why did I return in spite of no fish yesterday? First, I got instantly fascinated by the new fishing spot. Second, I witnessed something interesting yesterday, although I didn’t mention it in my last post. Yesterday I saw one flying fish jumping out of the water and gliding above the surface for a surprisingly long time. It was pretty close to the shore. I realized the possibility that the flying fish was being chased by some pelagic fish. So I decided to return to Takasaki-bana. Because I didn’t need to cut weeds this time, I was not tired at all when I reached the shore. Expecting a big pelagic fish to chase one of my Roberts Lures, I reeled in the lure fast. Unfortunately nothing happened, but I was not disappointed at all. Somehow I remained thrilled with eager anticipation.
 (今朝は、御津の高崎鼻に戻りました。昨日は魚が釣れなかったのに、なぜ私は戻ってきたのでしょう。まず私は、その新しい釣り場に一瞬で魅了されてしまいました。次に、前回の投稿では触れませんでしたが、昨日、興味深いものを目撃したのです。1匹のトビウオが水面から飛び出し、驚くほど長い時間、水面上を滑空しているのを見たのです。それはかなり岸の近くでした。私は、トビウオが遠洋魚に追われている可能性に気づきました。そこで、高崎鼻に戻ることにしたのです。今回は雑草を刈る必要がなかったので、岸辺に着いたときには全く疲れていませんでした。大型の遠洋魚がロバーツのルアーを追ってくることを期待して、素早くルアーを巻きました。残念ながら何も起きませんでしたが、私は全く失望していませんでした。どういうわけかずっと、期待に胸を膨らませ続けていたのです。)

No comments:

Post a Comment