Taking advantage of a short free time between two assignments, I drove to Niregi-no-hato in Owashi Harbor this afternoon. Standing among a few other fishermen, I had to cast my lures carefully so that my big and noisy lures would not interfere with their fishing. Although nobody caught fish, I enjoyed the peaceful atmosphere at the breakwater. Next, I drove to Nanbo in Etomo Harbor. There were two lure fishermen around the tip of the breakwater. Unfortunately nobody was lucky enough to catch any fish. Before leaving the fishing spot, I got a chance to chat with one of them. He said they came from Hiroshima, and I was happy to give him some local information around Etomo.
(今日の午後は、2つの仕事の隙間にできた短い自由時間を利用して、大芦港の楡木の波止へ行きました。数人の釣り人に囲まれながら、私は慎重にルアーを投げました。大きくて騒々しい私のルアーが、他の皆さんの釣りを邪魔しないよう気をつけたのです。誰にも魚は釣れませんでしたが、私はその防波堤の穏やかな雰囲気を楽しみました。次に私は恵曇港の南防という防波堤に行きました。その先端に2人のルアー釣り師の姿がありました。あいにく誰もが運に見放されていて、魚は釣れませんでした。釣り場を離れる前に、そのうちのお一人と話す機会がありました。広島から来られたとのことだったので、私は喜んで、恵曇周辺のローカル情報をお伝えしました。)
No comments:
Post a Comment