About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jul 19, 2020

(No. 627) No Fish at Setokaze-bana in Mitsu (三津の瀨戸風鼻にて釣果なし)




This morning I took one of my friends to Setokaze-bana in Mitsu, Izumo City, primarily for swimming. He is originally from Shiga Prefecture and now lives in Matsue City in Shimane Prefecture. He likes to swim in the ocean and has already visited some rocky shores in Matsue, such as Saruwatari in Nonami. Today I wanted to introduce him to one of rocky shores in Izumo, which is on the west side of Matsue. I chose Setokaze-bana in Mitsu, where I hoped he would enjoy the landscape different from those he had already seen in Matsue. As I had anticipated, he seemed amazed at the view. We also did some fishing, but there was nothing interesting on that front.
(今朝、友人の一人を、出雲市の三津にある瀨戸風鼻に連れていきました。主に水泳が目的でした。彼は、滋賀県の出身で、今は、島根県の松江市に住んでいます。海水浴が好きな彼は、松江の磯、例えば、野波の猿渡などへは、既に足を運んでいます。今日は、彼に、松江市の西隣にある出雲市の磯を案内したいと思いました。そして私は、三津の瀨戸風鼻を選んだのです。松江で彼が見てきた風景とは異なる風景を楽しんでくれるのではないかと考えました。期待通り、彼はそこの景色に驚いたようです。私たちは釣りもしましたが、そちら方面では、何も興味深いことはありませんでした。)

No comments:

Post a Comment