About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Sep 29, 2021

(No. 836) No Fish at Susumi-hana in Owashi (大芦の須々海鼻にて釣果なし)



The quiet vast ocean came into view when I climbed over one of rocks in order to reach Susumi-hana. There was one small fishing boat floating with a professional fisherman on it. The boat was just several feet away from the tip of Susumi-hana. Heavily awkward silence instantly dominated the scene. With his back to me, the fisherman was standing on the boat. He was taking a pee toward the calm ocean. Obviously he hadn’t expected anyone to suddenly appear from the behind of the rock and to quietly watch him peeing. I was at a loss what to do next. So I just yelled at him cheerfully, “Good morning!” He finally became aware of me, but he didn’t say anything. He just pulled up a pair of suspenders, started the engine of the boat, and was gone to infinity and beyond. Fish must have been gone with him. I was left alone with an empty sea.
(須々海鼻に行くために岩を乗り越えると、静かな大海原が視界に飛び込んできました。そこには、一人の漁師さんが乗った小さな漁船が一隻、浮かんでいたのでした。漁船は、須々海鼻の先端からわずか数フィートのところに浮かんでいました。ひどく気まずい沈黙が、即座に場を支配しました。その漁師さんは、私に背を向けて漁船の上に立っていました。穏やかな海に向かって、小便をしているのです。まさか岩陰から誰かが突然現れて、おしっこ姿の自分を静かに見守っているとは思ってもいなかったことでしょう。私はどうしたらよいか分かりませんでした。そこで私は「おはようございます!」と元気よく叫んでみたのです。漁師さんはようやく私に気づいたものの、何も言いませんでした。ただサスペンダーを引き上げて、漁船のエンジンをかけ、無限の彼方へと去っていきました。魚も一緒に去っていったに違いありません。私には、何もない海が残されました。)

No comments:

Post a Comment