About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jan 17, 2020

(No. 540) No Fish at Saruwatari in Nonami (野波の猿渡にて釣果なし)



The swell around Saruwatari in Nonami was unexpectedly strong this morning. Before jumping over the narrow channel to reach the fishing spot, I even wondered whether I should decide not to go to Saruwatari today. I was afraid that I would be unable to jump over the channel again, which means I would be left high and dry at the fishing spot. However, the water around Saruwatari looked promising. So I jumped over it, hoping to catch a Japanese sea bass under the sarashi (white churning water) around the fishing spot. Then, I kept casting my favorites lures for one hour and a half, but no fish responded. The swell seemed to get stronger. Before it’s too late, I jumped over the channel again.
(今朝、野波の猿渡周辺には、意外なほど強いうねりがありました。狭い水道を飛び越えて釣り場へと渡る前、今日は猿渡をあきらめるべきだろうかと思ったほどでした。水路を再び飛び越えることができなくなり、釣り場に取り残され、孤立してしまうのを恐れたのです。しかし、猿渡周辺の海は、魚が釣れそうな感じでした。ですので私は、サラシ(かき混ぜられた白い水)の下でスズキが釣れるのではないかと期待して、水道を飛び越えたのです。その後、お気に入りのルアーを1時間半ほど投げましたが、魚からの反応はありません。うねりが強くなったようです。手遅れになる前に、再び水道を飛び越えました。)

No comments:

Post a Comment