About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Sep 5, 2019

(No. 481) Missed Baby Barracuda at Ikesu in Etomo (恵曇の生須にて小さなカマスを逃す)





This morning I took one of my friends to Ikesu in Etomo. I believe Ikesu is one of the most gorgeous fishing spots along the shore of Shimane Peninsula. However, the access to it is getting difficult gradually due to the reason I mentioned in a few of my previous posts (No. 430 and No. 469). That’s why I would like to introduce as many friends of mine as possible to fishing and swimming at Ikesu before the path to it gets closed or too dangerous to take. The friend of mine alternately fished and swam this morning. He seemed to hook one baby barracuda on the Crippled Herring. Unfortunately the fish came off very shortly, but I was glad that he had a good time at Ikesu.
(今朝は、友人の一人を恵曇の生須に案内しました。生須は、島根半島の沿岸にある釣り場の中でも有数の美しさをもつ釣り場だと思います。しかし、以前のいくつかの投稿で触れた理由のせいでNo. 430No. 469、釣り場までのアクセスは徐々に悪くなっています。そのため私は、釣り場への道が閉ざされたり、危険になり過ぎて通行不可になってしまう前に、なるべく多くの友人を、生須での釣りや水泳に案内したいと思っているのです。今朝、私の友人は、釣りと水泳を交互に行いました。そしてどうやら、クリップルド・ヘリングを使って小さなカマスをかけたようです。あいにく、その魚はすぐにバレてしまいましたが、彼が生須で楽しい時を過ごせたので、私は嬉しく思いました。)

No comments:

Post a Comment