About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jan 19, 2021

(No. 709) Casting Practice at Lake Shinji (宍道湖にてキャスティング練習)

When I primarily used a spinning reel, I didn’t feel I needed casting practice very much. On the other hand, I feel I need it now when I primarily use a conventional reel. It’s because not only all of my conventional reels don’t have any braking mechanisms, such as an installed magnet, but also I feel each of my conventional reels has its own casting characteristics. In other words, I feel each of them requires me to use an independently optimum casting motion in order to make full use of it. Probably that’s why I am able to enjoy casting practice with a conventional reel more than with a spinning reel. What I did this afternoon was just to walk to Lake Shinji and keep throwing one of my favorite lures to the empty water for several minutes, but what a fun it was!
(スピニングリールを主に使っていた時は、キャスティング練習が必要だとはあまり思いませんでした。それに対し、両軸リールを主に使っている今は、キャスティング練習が必要だと感じます。それはなぜかといえば、私が使う両軸リールにはマグネットのようなブレーキ機構が付いていないからだけではなく、それぞれの両軸リールにはそれぞれのキャスティング特性があると感じられるからです。言い換えれば、それぞれのリールを使いこなすためには、他とは異なる、そのリールのみに最適なキャスティング・モーションが必要であると感じられるのです。おそらくそのため、スピニングリールよりも両軸リールを使うキャスティング練習の方が、私には楽しいのでしょう。今日の午後、私はただ宍道湖まで歩き、何もいない空っぽの湖水を目がけて数分間、お気に入りのルアーを投げ続けたのでした。それなのに、なんて楽しかったことでしょう!)

No comments:

Post a Comment