About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Apr 27, 2020

(No. 587) No Fish at Lake Shinji on Day 12 under State of Emergency (緊急事態宣言12日目、宍道湖にて釣果なし)




This afternoon I used CCW’s FJ Swimmer with a spinning tackle. The FJ Swimmer is a smaller version of CCW’s Jetty Swimmer, which proved very effective in catching the Japanese sea bass in Lake Shinji. I am sure the FJ Swimmer will be effective too, but nothing happened today. As for interaction with others, I finally had one this time, but you don’t have to worry. There was an enough distance between the person and me. He was a local fisherman working on a small fishing boat on the water. I was the initiator of the conversation. I said to him, “What a sunny day today!” He replied, “For the Japanese sea bass? I think it’s a bit too early.” Agreeing with him, I said, “I think so, too.”
(今日の午後は、スピニング・タックルでCCWのFJスイマーを使いました。FJスイマーは、宍道湖のスズキに非常に効果的であることが証明されたCCWのジェティー・スイマーの小型版です。私は、FJスイマーもまた効果的であると確信しているのですが、今日は何も起きませんでした。他者との接触に関しては、今回はついに接触があったのです。しかし、心配には及びません。その人物と私との間には十分な距離があったからです。彼は、湖上の小さな漁船の上で作業をしていた地元の漁師でした。会話を始めたのは私でした。「今日は天気がよて、いいですね!」と私は言いました。「スズキかね? まんだちょんぼ早いわ」と彼は応えます。同感でしたので、私も言いました。「ほんにそげですわ」)

No comments:

Post a Comment