About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Nov 13, 2019

(No. 510) No Fish at Saruwatari in Nonami (野波の猿渡にて釣果なし)




I planned to try Maruiwa in Owashi this morning, but I had to give up the plan when I arrived at the parking space for the fishing spot about 6 a.m. To my surprise, there were already five cars at the parking space. I had to go to Saruwatari in Nonami instead. It is much more exhausting to get to Saruwatari than to Maruiwa. That might be the reason why I found no car when I arrived at the parking space along Cherry Road. After I successfully jumped over the narrow channel to reach Saruwatari, I found the swell around it much stronger than I had expected. I started fishing about 6:30 a.m. and had to stop it only 1 hour later. I was afraid that the swell would get too strong for me to jump over the channel and I would be left high and dry at Saruwatari.
(今朝は大芦の丸岩で釣る予定だったのですが、午前6時頃にその駐車スペースに到着してみると、当初の計画はあきらめざるを得ませんでした。驚いたことに、既に5台の車が駐められているのでした。私は代わりに、野波の猿渡へ行かざるを得ませんでした。丸岩よりも猿渡に行く方がずっと疲れます。チェリーロード沿いの駐車スペースに1台の車も見当たらなかったのは、それが理由かもしれません。狭い水道を飛び越え、無事に猿渡に到達してから、その周囲のうねりが、思ったよりもずっと強いことに気づきました。私は午前6時半頃から釣り始めましたが、わずか1時間後には納竿せざるを得ませんでした。うねりがさらに強まって水道を飛び越えることができなくなり、猿渡に取り残されるのを恐れたのです。)

No comments:

Post a Comment