As I mentioned on one of my earlier posts (No.1191), I had been working on the collected prefaces to hypothetical theories of one local secondhand bookstore in Matsue City. This morning I finally received packages containing copies of the leaflet “Collected Prefaces to Theories of Toueisha by Characters in Matsue Nichijō” from the printer. And now I am delivering the copies to 5 small-sized bookstores in our region. Today I successfully delivered them to “Kisui-kuko” in Tottori Prefecture and “Shoka Ao-to-Midori” in Matsue City. Tomorrow I am going to visit “Kuto-ten” and “Awai-do” in Izumo City and “every book store” in Ohnan-cho. If you are interested in something like a book store in a small town or people around such a store, you should check the leaflet out at one of those 5 bookstores. As for today’s fishing, after I completed the delivery to “Kisui-kuko,” I enjoyed throwing lures briefly at Lake Tōgō. “Kisui-kuko” is located along the lakeside road surrounding the brackish lake. There were a few friendly fishermen there. They were for the Japanese sea bass. The arrival of “Collected Prefaces.” Successful delivery of them. And a nice chat with friendly fishermen. What a wonderful day.
(以前の投稿(No.1191)で触れた通り、私は、松江市のとある古本屋に関する架空の理論に対する序文をまとめる仕事に励んでいました。今朝、ついに印刷所から、その冊子「『松江日乗』の登場人物たちによる 冬營舎論 序説集」の入った小包が届いたのです。私は今、この地域にある5つの小規模な本屋さんに、その冊子を届けています。今日は、鳥取県の「汽水空港」と松江市の「書架 青と緑」に無事届けました。明日は、出雲市の「句読点」と「あわい堂」、そして邑南町の「every book store」に届ける予定です。もしもあなたが、小さな町の本屋さんとか、そういう本屋さんの周辺にいる人たちなどに興味があるのなら、ぜひこれら5つの本屋さんのどこかに行って、冊子をチェックしてみてください。さて、今日の釣りですが、「汽水空港」への配達を終えた後、東郷湖で束の間、ルアーを投げるのを楽しみました。「汽水空港」は、この汽水湖を囲む湖岸道路沿いにあるのです。数人の親切な釣り人がいました。彼らはスズキを狙っているのでした。「序説集」の到着。成功した配達。そして気さくな釣り人たちとの楽しいおしゃべり。素晴らしい一日でした。)