About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

May 29, 2024

(No. 1201) Cute Conversation with Chinese Girls and Two Strikes in front of Shinjiko Sunset Cafe (中国の少女たちとのキュートな会話、そして宍道湖サンセットカフェの前にてストライクが2回)



I was maneuvering one of my pencil poppers in front of Shinjiko Sunset Cafe this evening. I was with renewed confidence thanks to the flathead I had caught this morning. The splash my popper caused on the surface intrigued a group of Chinese girls who were walking toward me along the shore of Lake Shinji. They were speaking Chinese, but, when they got closest to me, one of them asked in Japanese, “Fish?” I showed them my popper and said in Japanese, “It’s not fish.” Realizing it was a lure, they smiled sweetly and returned to their native tongue. Passing by me, they kept walking.
(今日の夕方、私は宍道湖サンセットカフェの前でペンシル・ポッパーを操っていました。今朝釣れたマゴチのおかげで、自信を取り戻していました。ポッパーが水面で飛沫を上げるので、宍道湖の岸沿いを私に向かって歩いてくる中国の女の子たちが興味をもったようです。彼女たちは中国語を話していましたが、私の近くまで来ると、一人が日本語で「魚?」と聞きました。私はポッパーを見せて、「魚じゃないよ 」と日本語で答えました。それがルアーだと分かると、彼女たちは優しく微笑み、母国語に戻りました。私の横を通り過ぎ、彼女たちは歩き続けました。)
A short while later I saw them coming back. I was using the Super Strike Zig Zag when they got closest to me again. Looking at my white plug, one of the girls asked in Japanese, “Squid?” Her cute pronunciation made me smile. I showed them my plug and said in English, “No. This is not sea. This is lake.” She simply said in English, “Lake,” smiling, and returned to their Chinese chat. After they were gone, although no fish got hooked, I did get two strikes, one on each of the two plugs. Each time my heart almost stopped. I felt as if those strikes were thanks to nice spells the Chinese girls had put on my lures.
(しばらくすると、彼女たちが戻ってくるのが見えました。彼女たちが再び私に近づいてきた時、私はスーパーストライク・ジグザグを使っていました。その白いプラグを見て、彼女たちの一人が日本語で「イカ?」と尋ねました。彼女のかわいい発音に思わず笑みがこぼれました。私はプラグを見せて、英語で答えました。「いいえ。ここは海じゃなくて湖だよ」。彼女は英語で 「湖」とだけ言うと、にっこり笑い、中国語のおしゃべりに戻っていきました。彼女たちが去ってしばらくして、魚はかからなかったものの、2つのプラグに1回ずつ、2回のストライクがありました。そのたびに心臓が止まりそうになりました。ストライクがあったのは、中国の女の子たちが、私のルアーに素敵な魔法をかけてくれたからではないかという気がしました。)

No comments:

Post a Comment