This morning I went to Izumo City for a change. I was thinking first about going to the Ketakake Peninsula, but I decided not to go. It could be very tiring, and I was not sure if it would be a good idea especially in the height of summer. So I chose Kumomi, an unfamiliar small fishing spot to the north of Taisha-chiku Harbor. No fish responded to my lures there, so I drove to the mouth of Kando River. I thought I might catch a fluke there, but no fish responded either. Still I enjoyed a lot because I was using the Daiwa LEXA-CC 400 low-profile baitcasting reel that I had recently gotten.
(今朝は、ちょっと気分を変えて、出雲市に行ってきました。まずは桁掛半島に行こうかと思ったのですが、やめました。とても疲れるかもしれないですし、特に夏の盛りに行くのはどうかと思ったのです。そこで、大社築港の北にある「くもみ」という、馴染みのない小さな釣り場を選びました。しかし、ルアーに魚からの反応がないため、神戸川の河口に移動しました。ヒラメが釣れるかもしれないと思いましたが、こちらでも反応はありません。とはいえ、とても楽しみました。なぜなら、最近手に入れたダイワのレグザ-CC 400ベイトキャスティングリールを使っていたからです。)
There is a huge difference between the LEXA-CC and almost all the other LEXAs. The brake mechanism? Indeed the former has the centrifugal brake while the latter has the magnetic brake. It wasn’t a small difference, but the biggest difference in my opinion is the synchronised levelwind of LEXA-CC. Whenever the spool rotates, the line guide keeps moving accordingly. The line guide moves rapidly from side to side when a lure is flying in the air. This morning I was able to throw my lures farther than I had done with the LEXA 400H, which I used to use. It may sound unreasonable to some of you, but I believe it was thanks to the synchronised levelwind.
(レグザ-CCには、他のほとんどのレグザと大きく違うところがあるのです。ブレーキの仕組みでしょうか? 確かに、前者は遠心式ブレーキ、後者はマグネット式ブレーキです。それは小さな違いではないものの、私が思う最大の違いは、レグザ-CCのシンクロ・レベルワインドです。スプールが回転すると、それに合わせてラインガイドも動き続けます。ルアーが空中を飛んでいる時、ラインガイドも左右に高速で移動するのです。今朝は、以前使っていたレグザ400Hよりも遠くまでルアーを投げることができました。不合理と思われる方もいらっしゃるでしょうが、シンクロ・レベルワインドのおかげだと思っています。)
No comments:
Post a Comment