About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jul 1, 2022

(No. 960) Watching Turban Shell Fishing Season Opening at Safuki-bana in Nonami (野波のサフキ鼻にてサザエ漁の解禁を目撃)





My plan for today’s fishing at Safuki-bana in Nonami was to start fishing before 6 a.m., catch a big summer fish, and leave the fishing spot before 7 a.m. I might suffer a heatstroke if I stayed longer than that. The sea around Safuki-bana was stagnant with unmoving bubbles on the surface. When I was about to quit shortly before 7 a.m., several small fishing boats came to the area. I had an opportunity to talk to one of the professional fishermen.
“Turban shell?” I asked.
“Today is the opening day of the season,” he said, preparing for diving into the sea. “Sorry for interrupting your fishing.”
“That should be my lines. I was about to quit anyway. Please be careful.” It was the first time I had seen the moment of opening of turban shell fishing.
(野波のサフキ鼻での今日の釣りでは、朝6時前から釣り始めて、夏の大物を釣り、7時前には釣り場を離れるという予定を立てていました。それ以上長くいると熱中症になりそうだったのです。サフキ鼻周辺の海は淀んでいて、水面は泡立ち、じっと動きません。午前7時前に納竿しようとしていると、小さな漁船がいくつかやって来ました。漁師の一人と話をする機会がありました。
「サザエですか?」と私は尋ねました。
「今日が解禁日なんです」と、潜水の準備をしながら、彼は言いました。「すんません。釣りの邪魔をしてしまって」。
「それは私のセリフですよ。どうせ、やめようとしていたんです。どうぞお気をつけて」。サザエ漁の開幕の瞬間を見たのは初めてでした。)

No comments:

Post a Comment