About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Aug 8, 2021

(No. 810) Consecutively No Fish at Koidori-bana in Owashi (大芦の越鳥鼻にて引き続き釣果なし)





Today I wanted to try Mitoko, a fishing spot next to Koidori-bana in Owashi, but found it already occupied by a lure fisherman when I arrived at the top of the hill overlooking both the fishing spots. Unlike yesterday morning, the current along the rocky shore was slowly moving toward the east. In addition, there were mild swells. The condition of the sea looked much better than yesterday, but still nothing happened to my lures. In order to find whether the fisherman at Mitoko had caught any fish, I swam to the neighboring fishing spot and said hello to him. “Catch anything?” I asked, and he answered, "Nothing." The unexpected showdown between my American lures and his probable Japanese lures resulted in a draw.
(今日は、大芦の越鳥鼻の隣にある釣り場、ミトコに行ってみたかったのですが、両方の釣り場を見下ろす丘の上に到着してみると、既にルアー釣り師の姿があったのでした。昨日の朝とは違い、磯に沿って潮が流れ、ゆっくり東に向かっています。また、穏やかなうねりもありました。海況は昨日よりもずっと良さそうでしたが、それでも私のルアーには何も起きませんでした。ミトコの釣り師に魚が釣れているのかどうか確かめるため、隣の釣り場まで泳いで行き、挨拶をしました。「何か釣れましたか?」と私は尋ねました。すると彼は「何も釣れません」と答えたのでした。私のアメリカン・ルアーと彼のおそらくは日本製と思われるルアーとの予期せぬ対決は、引き分けに終わったのです。) 

No comments:

Post a Comment