About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Dec 18, 2020

(No. 693) No Fish at Niregi-no-hato in Owashi Harbor (大芦港の楡木の波止にて釣果なし)

The cold wave still lingers over the Japanese Islands. Although some regions in Japan are snowbound, the Shimane Peninsula has become largely snow-free by this afternoon. So I drove to Owashi Harbor in order to try Niregi-no-hato for the Japanese sea bass. However, it turned out much colder at the breakwater than I had expected. In addition, occasional blasts of wind wanted to push me over it. So I could not stay very long. Actually, I just made probably only 20 to 30 casts. Still, throwing my favorite lures toward the ocean had the supernatural power to revive me. 
(寒波が日本列島上空に居座っています。日本のいくつかの地域は雪に閉ざされていますが、島根半島では、今日の午後までには、おおよそ雪が消えてしまいました。ですので私は、スズキを狙って、大芦港の楡木の波止へ行きました。しかし、その防波堤は、予測していた以上に寒かったのでした。加えて、時折の突風が、私を防波堤から突き落としたがっていました。その場に粘ることはできませんでした。実際のところ、私はせいぜい20〜30投しただけだったでしょう。とはいえ、お気に入りのルアーを海に向かって投げることには、私は元気にする超自然的な力があるのでした。)

No comments:

Post a Comment