Small slender fish jumped out of the surface. I was not sure whether they tried to run away from predatory fish or they were just having fun. I was ready for a sudden shock of powerful strike by the yellowtail amberjack, but nothing happened. Only the atmosphere felt promising all along. On my way back to my car, I spent additional energy in creating stepping-stones. There was one spot at the side of a gigantic seaside rock where you couldn’t walk over without wetting your foot. I carried some heavy stones and dropped them on the spot in the shallow. I hope now you can go to Safuki-bana without worrying about being wet.
(細長い小魚が、水面から飛び出すのでした。捕食魚から逃げようとしているのか、それとも単に楽しんでいるのかは、わかりませんでした。ヒラマサの強力なストライクがもたらす突然の衝撃に私は備えていましたが、何も起きませんでした。ただ、雰囲気だけはずっと、釣れそうな感じでした。車に戻る途中、余計なエネルギーを費やして、飛び石づくりに励みました。海辺にある巨大な岩の横に、足を濡らさないと渡れない場所が1つあったのです。重い石をいくつか運んで、浅瀬にあるその場所に落としました。これで、濡れることを心配せずにサフキ鼻に行くことができると思います。)
No comments:
Post a Comment