About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Nov 11, 2020

(No. 676) Unexpected Substitution at Susumi-hana in Owashi (大芦の須々海鼻にて予期せぬ代用)




I realized that I needed a pair of chopsticks but I did not have one when I started having breakfast at Susumi-hana this morning. Usually I buy some onigiris (rice balls) for breakfast at a fishing spot, but today I picked a bento (lunch box). Whereas you don’t need a pair of chopsticks for an onigiri, you need one for a bento. I was at a loss briefly, but a good idea occurred to me. How about using the Gator Casting Spoon? Can I substitute it for a real spoon? I believed it would work because my Gator Casting Spoon is big enough. I removed the hook from the spoon and started eating the bento with it. Delicious! My Gator Casting Spoon saved me this morning although it did not help me catch a fish.
(今朝、須々海鼻で朝食を取り始めた私は、箸が必要であるのに、持っていないことに気づきました。いつもは、釣り場での朝食用におにぎりを買うのですが、今日は、弁当を選択したのです。おにぎりには箸は必要ありませんが、弁当には必要です。私は途方に暮れたものの、すぐに良い考えが浮かびました。ゲーター・キャスティング・スプーンを使ってはどうだろう? 本物のスプーンの代わりになるだろうか? 私は、なると思いました。なぜなら私のゲーター・キャスティング・スプーンは十分に大きいからです。私は、スプーンから針を取り除き、そのスプーンを使って、弁当を食べ始めました。美味しい! 今朝、ゲーター・キャスティング・スプーンは私を助けてくれました。魚を釣るのは助けてくれませんでしたが。)

No comments:

Post a Comment