I knew I would be busy today due to some obligations, so that I had to give up going to a tiring fishing spot, such as Safuki-bana or Saruwatari in Nonami. I needed to save my energy. So I went to Maruiwa in Owashi. I started throwing my lures about 6 a.m., and the heatstroke warning had already been issued. I had to quit fishing shortly after 7 a.m. and dive into the sea to lower my body temperature. What a heat!
(今日はいろいろ用事があって忙しくなるとわかっていたので、野波のサフキ鼻や猿渡など、体力を奪う釣り場に行くのはあきらめました。体力を温存する必要があったのです。そこで、大芦の丸岩に行きました。午前6時ごろからルアーを投げ始めたのですが、既に熱中症警報が発令されていました。午前7時過ぎに釣りをやめて、体温を下げるため海に飛び込まざるを得ませんでした。なんという暑さなのでしょう!)