The temperature remained so hot that I drove to Mitsu again this afternoon. I planned to fish and swim around Uomiyama, but I found a few schoolchildren swimming around the area when I arrived. I didn’t like to ruin their pleasure. So I drove to Senjojiki. Fortunately, there was no one at Senjojiki. I had the large area all to my self. Complete monopoly. I enjoyed swimming, and then tried to catch some fish. Unfortunately, the sea was as empty as Senjojiki.
(気温が高いままなので、今日の午後も御津まで行ってきました。魚見山周辺で釣りや水泳をするつもりでしたが、到着してみると小学生が数人泳いでいたのでした。彼らの楽しみの邪魔はしたくありませんでした。そこで私は千畳敷に向かったのです。幸いなことに、千畳敷には誰もいませんでした。広い場所がぜんぶ私のものです。完全な独占です。私は海水浴を楽しみ、その後、魚を釣ろうとしました。生憎なことに、海は、千畳敷と同じように空っぽでした。)
No comments:
Post a Comment