About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jul 20, 2021

(No. 800) No Fish at Uomiyama in Mitsu (御津の魚見山にて釣果なし)




  
The temperature rose to so high this afternoon that I had to go to the sea, taking advantage of a brief break between jobs. I didn’t have much time, so I couldn’t go to a serious fishing spot, such as Saruwatari in Nonami. I chose Uomiyama in Mitsu, one of the safest spots for casual fishing and swimming in spare time. However, the recent unusual heavy rainfall had made the spot pretty dangerous. To be precise, the fishing spot itself remained safer. It was the route to the spot that became treacherous. There were falling rocks at one point of the route, and the rocky wall above the point looked rather fragile. Please be careful, my fellow fishermen and swimmers.
(今日の午後は気温がとても高くなったので、仕事の合間を縫って海に行かざるを得ませんでした。あまり時間がなかったので、野波の猿渡のような本格的な釣り場には行けませんでした。そこで私は、空いた時間に気軽に釣りや海水浴ができる安全な場所として、御津の魚見山を選びました。しかし、最近の異常な大雨のせいで、この釣り場はかなり危険な状態になっていたのです。正確に言うと、釣り場自体は安全なままでした。そこに至るまでの道筋が、危なっかしくなっていたのです。途中の一箇所に落石があり、その上の岩壁はかなり脆そうに見えました。釣りをする皆さん、海水浴をする皆さん、どうか気をつけてください。)

No comments:

Post a Comment