About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Oct 14, 2020

(No. 665) No Fish at Maruiwa and Susumi-hana in Owashi (大芦の丸岩と須々海鼻にて釣果なし)




This morning I wanted to go to Saruwatari in Nonami, but I had to change the destination. The waves were higher than I had expected, and I also noticed strong surges along the shore. I decided to try Maruiwa in Owashi. The strong wind was blowing directly against my face at Maruiwa, and I could not keep casting my lures toward the ocean. Before catching a cold, I moved to Susumi-hana, where I could cast my lures farther because the wind was not blowing against my face. The sea was getting choppier due to the crosswind, and my anticipation was getting greater. While anticipating a strike from the Japanese sea bass or the yellowtail amberjack, I kept casting tenaciously. Unfortunately nothing happened.
(今朝は、野波の猿渡に行きたかったのですが、目的地を変更せざるを得ませんでした。予測以上の波の高さでしたし、沿岸に強いうねりが発生していることにも気づいたのです。私は大芦の丸岩を試すことにしました。丸岩では、強い向かい風が吹いていたので、大海原に向けてルアーを投げ続けることができませんでした。風邪を引かないうちに、須々海鼻へ移動しました。そこでは、向かい風が吹いていなかったので、ルアーをより遠くに投げることができました。横風のせいで海はどんどん波立って行き、私の期待は高まりました。スズキあるいはヒラマサからのストライクを期待して、辛抱強く投げ続けました。あいにく、何も起きませんでした。)

No comments:

Post a Comment