About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jun 5, 2023

(No. 1088) Under Watch of Parent Cat, No Fish at Safuki-bana in Nonami (親猫の監視の下、野波のサフキ鼻にて釣果なし)





This is my second post today. I am getting unsure why I keep going to Safuki-bana in Nonami. Do I want to do fishing and get skunked? Or do I want to see some cats? While I was preparing at the parking space for walking down to Safuki-bana this morning, I suddenly felt I was being watched. I looked around the bush surrounding the parking space and found a cat quietly sitting there and watching me. I wondered if the cat was a parent of those five kittens I had seen the other day. I took several steps toward the cat, but it remained calm. The cat was just watching over me. I wondered if those kittens had reported their encounter with me to the parent cat and caused the mama or papa cat to check me out. I like to think those kittens are taken good care of. As for fishing, nothing has happened yet.
(本日2回目の投稿です。私は、なぜ野波のサフキ鼻に通い続けているのか、分からなくなってきています。釣りをしてボウズになるためでしょうか? それとも猫に会いたいからでしょうか? 今朝、駐車場で、サフキ鼻に降りて行くための準備をしていると、ふと、誰かに監視されているような気がしました。周囲の茂みを見回すと、一匹の猫が、静かに座って茂みの中から私を見ているのです。もしかすると、先日見かけた5匹の子猫の親なのでしょうか。私は数歩、近づいてみましたが、猫は落ち着いたままでした。その猫は、ただ私を見守っているのです。もしかしたら、子猫たちが私との遭遇を親猫に報告し、パパ猫あるいはママ猫が、私のことをチェックしに来たのかもしれません。あの子猫たちはしっかり大事にされているのだと、思いたいところです。釣りの方はというと、やはり何も起きません。)

No comments:

Post a Comment