About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Dec 24, 2021

(No. 885) Young Japanese Amberjack at Saruwatari in Nonami (野波の猿渡にてワカナ)





The water around Saruwatari looked very promising about 7:30 a.m. when I started throwing my lures. There was no wind blowing, and there were no strong waves. The surface just looked a bit choppy. From a distance, it must have looked like a calm and safe sea. However, actually there was a strong swell around Saruwatari. No wind, no waves, just a strong swell. The sea was deceptively lively this morning and therefore could be dangerous. I felt I had to be more careful than usual. I also felt that the conditions were good for catching amberjacks. It wasn't long until a young Japanese amberjack hit my Tsunami XD Talkin Popper (7 in. long). If I had switched from the big popper to a smaller lure after that first catch, I might have caught more, but it's not my style to use small lures just because they catch more fish, and I didn't have a small lure with me to begin with, as usual.
(ルアーを投げ始めた午前7時半頃、猿渡周辺の海はとても期待できそうでした。風もなければ、強い波もありません。ただ、水面が少しざわついて見えるだけでした。遠くから見たら、穏やかで安全な海に見えたことでしょう。しかし実は、猿渡周辺には強いうねりがあったのです。風も波もなく、あるのは強いうねりのみ。今朝の海は見かけによらず活気に満ちていて、だからこそ危険にもなり得るのでした。私はいつも以上に慎重であらねばならないと思いました。同時に私は、青物を釣るには良い条件だとも感じました。ほどなくして、ワカナ(若いブリ)がツナミXDトーキン・ポッパー(18センチ)にヒットしました。もしこの後、大きなポッパーから小さなルアーに変えていたら、もっと釣れていたかもしれませんが、ただ数が釣れるからという理由で、小さなルアーを使うのは私のスタイルではありませんし、それにそもそも、いつもと同様、小さなルアーは持っていなかったのです。)


 

No comments:

Post a Comment