About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Feb 10, 2020

(No. 551) No Fish at Etomo Harbor (恵曇港にて釣果なし)



It rained on and off all day long today. When I arrived at Etomo Harbor this early afternoon, there was only one fisherman in the harbor as far as I could see. He was a bait fisherman, and he told me that he had not caught any fish at all. That information was far from encouraging, but I was not discouraged thanks to the vivid impression of the Japanese sea bass and the Japanese amberjack I had seen three days ago. With eager anticipation, I cast my favorite lures from several spots in the harbor such as Edabo and Sinsinbo. I kept casting tenaciously until sunset with a two-hour break in between. Nothing happened at all, but I was not yet discouraged.
(今日は終日、雨が降ったりやんだりしました。午後早く、恵曇港に到着してみると、目の届く範囲には一人の釣り人の姿しかありません。エサ釣りをしておられる男性で、魚は全く釣れていないと言われました。それは、希望が持てるような情報ではなかったものの、私はやる気を失ったりはしませんでした。なぜなら、3日前に目撃したスズキとマルゴ(中型のブリ)の印象が鮮明だったからです。私は熱い期待を抱いて、枝防や新々防など、港のさまざまな場所から、お気に入りのルアーを投げました。途中、2時間の休憩を挟んで、日没まで粘り強く投げ続けました。全く何も起きませんでしたが、私はやはりまだ、やる気を失ってはいないのでした。)

No comments:

Post a Comment