We had an unexpectedly heavy snowfall yesterday, but the snow already began to melt by this noon. So I drove to Etomo Harbor this late afternoon. The sea was much calmer than I had expected, and I noticed there were two lure fishermen at Edabo, one of the breakwaters. When I arrived at the tip of it, one of the fishermen was in the middle of a fight with a Japanese sea bass, and the other had already caught two sea bass and, to my surprise, one medium-sized fat Japanese amberjack. I made several casts from Edabo, but nothing happened to my lures. Because the spot was getting a bit too crowded, I moved to the tip of Sinsinbo, a higher, larger, and more dangerous breakwater in the harbor. From there, I hooked a very small Japanese sea bass on my Hopkins Shorty. Partly because of the height of the spot, it came off several seconds later.
(昨日は予期せぬ大雪となりましたが、その雪も、今日の午後までには溶け始めていました。そこで私は午後遅く、恵曇港へ行ってみました。海は、想像していたよりもずっと穏やかで、防波堤の一つ、枝防には2人のルアー釣り師の姿がありました。その先端に行ってみると、そのうちのお一人は、ちょうどスズキとの格闘の真っ最中でした。もうお一人は、既に2匹のスズキと、驚いたことに、丸々としたマルゴ(中型のブリ)を釣り上げておられました。私も枝防から数投しましたが、私のルアーには何も起きません。釣り場が少々混雑してくる感じだったので、私は、より高くて、より大きく、そしてより危険な防波堤である、新々防の先端に行ってみました。そこから投げたホプキンス・ショーティーに、小さいスズキがかかりました。しかし、足場が高かったせいもあり、数秒後には逃げられてしまいました。)
No comments:
Post a Comment