About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Aug 19, 2019

(No. 475) Big Needlefish and Baby Mahi-mahi at Maruiwa in Owashi (大芦の丸岩にて大きなダツと小さなシイラ)





The fish around Maruiwa seemed to become active immediately after the current started moving about 7 a.m. this morning. Because I caught baby barracudas yesterday, first I thought I just hooked one of their parents. It was a big slender fish. It repeatedly jumped out of the water while shaking its head to be free from my Hopkins Shorty. Obviously it was not their parent. It was a big fat needlefish, and I managed to land the powerful fighter. It was 95 cm (37 in.) long. Then, I also caught a baby mahi-mahi on the same lure. The mahi-mahi or common dolphinfish can be more powerful than a big needlefish, but this one was so tiny and so immediately after I caught the big one that I felt as if I had hooked a seaweed.
(今朝は、午前7時頃に潮が動き始めるやいなや、丸岩の周囲の魚たちの活性が上がったようです。昨日、小さなカマスが釣れていたため、私は最初、カマスの親がかかったのかと思いました。それは、大きくて細長い魚でした。何度も繰り返し水面から躍り上がり、首を振って、ホプキンス・ショーティーから自由になろうとします。当然ながら、それはカマスの親ではありません。大きく太ったダツでした。その力強いファイターを、私はなんとか釣り上げることができました。全長95センチでした。続いて、小さなシイラが同じルアーで釣れました。シイラは、大きなダツ以上にパワフルな魚なのですが、そのシイラはとても小さく、そして私が大型魚を釣り上げた直後であったため、まるで海藻を釣ってしまったかのように感じられました。)

No comments:

Post a Comment