After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)
“At least a few years has passed since I last visited the small Machigahana Peninsula in Owashi.” That’s what occurred to me when I was headed for Saruwatari in Nonami this morning. The serene sea over the peninsula was so attractive that I changed my plans. I decided to go to Hikotare, one of fishing spots in the Machigahana Peninsula. To my surprise, walking to Hikotare was much more tricky and dangerous than I had remembered. Due to the wet dying greenish nori (tasty seaweeds), I had to be very careful not to slip over the rocky slope. The sea was calm and quiet. It was as if there was no living thing in the sea at all.
I couldn’t remember the last time I went to Butai and Ohira in Mitsu. I was headed for Saruwatari in Nonami around noon today but changed my mind at Mitsu and made a left turn to go to Butai and Ohira. I expected I would face some thorny weeds along the path in the woods to the fishing spots. So I carried with me not only my fishing rod but also my telescopic fruit picker, which had proven to be an effective tool to remove thorny weeds safely (No. 1377). I was right. Long and winding branches with sharp thorns waited for me at several spots along the path. I cut all of them. Without getting injured with thorns, I reached the shore behind Butai. Nothing seemed to have changed since the last time I was there. Gorgeous view and no fish.
More than two months have passed since I reported the seaside road between Mitsu and Owasi was blocked (No. 1369). It is still blocked today. To be more precise, the signboard says, “Vehicles Not Allowed due to possible landslide.” However, it doesn’t say, “No Entry.” So this morning I decided to enter. I decided to go to Susumi-hana, one of famous fishing spots located in the blocked area. I left my car by one of the signboards standing at Owashi side and walked toward Susumi Bay. According to the info on the signboard, the exact spot where a landslide might happen was beyond Susumi Bay. So I didn’t worry about my safety. To my surprise, I found two cars parked at the parking space overlooking the beautiful bay. The signboards seemed to be disregarded. It’s easy to criticize those who disregarded them here, and I probably should do so, but somehow I don’t like to do so. On the contrary, I kind of admire them. I feel, in some cases, if you really want to do something against the authorities, you should do it at your own risk. Sandwiched between a pair of bait fishermen and a lure fisherman, I threw my lures from a spot in Susumi-hana. No fish responded. I was the first to leave the bay. I wished them good luck. I hoped their disregard for the signboards wouldn't cause any troubles for them.
This morning I planned to go to Mihonoseki and catch a big fish. According to the latest fishing report on a local newspaper, that’s what many fishermen do these days. However, when I reached the roadside station “Honjo” 30 minutes after I left my place, I was welcomed with a signboard, which said, “Road Closed Ahead.” I was told that I would have to take a long detour to go to Mihonoseki. It might take another 30 minutes or so. I gave up going to Mihonoseki today. Instead, I went to one of local tackle shops without any specific purposes. Checking some reels at the shop, I realized again no reels were as attractive as my two mainstay reels, PENN 706Z spinning and PENN 535GS conventional reels. It took me about 60 minutes to reach Lake Shinji today. I felt funny because the lake is just a-few-minute drive away from my place. I enjoyed my casting practice with my PENN 706Z. No spinning reels compares to this traditional bail-less reel for me.
(今朝は美保関へ行って、大物を釣るはずでした。地元新聞の最新釣り情報によると、近頃は、多くの釣り人がそうしているのです。ところが、家を出て30分後、道の駅「本庄」に到着した私を出迎えてくれたのは、「この先、通行止め」という看板だったのです。美保関へ行くには、長い遠回りをしないといけません。さらに30分くらいかかりそうです。そこで今日は、美保関行きは諦め、特に目的もないまま、地域の釣具屋へ行きました。そこでリールをチェックしているうち、やはり私の主力2機、PENN 706ZスピニングとPENN 535GS両軸リールに匹敵するほどの魅力を持つリールは存在しないことに、改めて気づきました。今日は宍道湖まで行くのに、約60分もかかってしまいました。宍道湖は、家から車で数分のところにあるので、なんだか不思議です。 PENN 706Zでキャスティング練習を楽しみました。私にとって、この伝統的なベールレスリールに匹敵するスピニングリールは他にありません。)
Yesterday I woke up to find there was a huge snowfall. As you may know, I love snow-shoveling. Firstly because I like to help ladies who live at a house or runs a business without male help to deal with snow. Secondly because snow-shoveling is a good exercise for me to stay fit. I need to stay fit in order to keep doing serious fishing safely. Thirdly because snow-shoveling is also an ordeal for my mental stamina. Carrying a big yellow shovel, I walk around my neighborhood and beyond as far as possible. I shovel snow wherever I can until I get too tired. Once I get too tired, I turn around and go back to my house. However, on my way back, I often see another lady struggling with snow.
I am already too tired, so I get tempted to take another route to avoid the lady. In order not to give in the temptation, I need mental stamina. I don’t change the route but keep walking straight. The lady finds me carrying a big yellow shovel. I have to ask her, “Need a hand?” I must not look tired. If she notices me already too tired, she might hesitate to allow me to help her. So I must not look tired. In other words, I have to look “Popeye the Sailor Man.” If you would like to look “Popeye the Sailor Man” when you are too tired, you need not only physical strength but also mental stamina. Only through this snow-shoveling exercise can I be a good fisherman.
About 7 weeks have passed since I attached the cryptic signboard to one of assist ropes for climbing down to (or up from) Kurauchi Bay (No. 1376). Today I found the signboard lying on the ground, severed from the rope. The hole of the signboard through which the rope passes was broken. The signboard is made from cheap styrene foam, and I can easily imagine how roughly fishermen use the rope (I don’t blame fishermen at all because to be roughly used is a kind of raison d'être of any assist ropes), so I was not surprised when I saw the signboard on the ground. No puffer fish was abandoned on the ground today. So I decided to decommission the signboard. I believed it had worked well to intimidate bad fishermen into giving up their bad custom. Then, I threw three of my favorite lures three times each. The total number of casts today didn’t reach ten. How? Because I sadly realized I had forgotten to do what I had to do at my place.
Correction! The fishing spot at which I was yesterday is not Mokui-no-goganheki but Oshishi-no-goganheki. This afternoon I went to the spot again and took a screenshot of the map on my iPhone. Then, I compared the screenshot with the map on the “Sanin Fishing Spot Guidebook.” Clearly I was standing at Oshishi-no-goganheki. Then I threw my favorite lures for about 30 minutes, but nothing happened. I shared the same unluckiness with three lure fishermen who were there. Where were fish gone?
As I numerously mentioned on this blog, I deeply appreciate the “Sanin Fishing Spot Guidebook.” It is a five-volume guidebook, and the first volume is about spots in Mihonoseki-cho, Matsue City. According to this very useful guidebook, the fishing spot at which I was this afternoon is probably Mokui-no-goganheki. I am not very familiar with Mihonoseki-cho and its fishing spots, so I might be wrong. Anyway, I kept throwing my lures from the spot for about 30 minutes. A few lure fishermen came and left while I was there. Not only my lures but also theirs failed to entice fish to strike.
I successfully took revenge on my own silliness. Yesterday I put all of my fishing rods away in the behind of a sofa except for one two-piece rod. As a result, all I had at hand this morning was the two-piece rod alone. There was physically no way I would bring a wrong combination of two-piece rods to a fishing spot. I won! I won against my own silliness! Immersed in such a ridiculously triumphant feeling, I was headed to Sakai-suido Waterway again. My next target was fish. To be honest, I wanted to take revenge on them, too! They have long been on a winning streak against me. I wanted to catch a fish today. But I failed to do so. Unlike yesterday, the winds were too chilly and strong for me. All that I did was to throw my lures only several times each from a few spots. I accepted my loss! No excuse!
“I did it again…. I must have been too excited and distracted while I was preparing for today’s fishing.” That’s what I thought at 12:30 p.m., seeing the huge pillars and backside of Eshima Ohashi Bridge. I had not gone fishing for some time due to the bad weather. So I got very happy just thinking I was about to throw my favorite lures toward Lake Nakaumi, but my happiness was completely gone as soon as I started setting up my tackle under the bridge. I got dumbfounded because I realized I was not able to throw any lures. All I had was a wrong combination of two-piece rods. I wavered between going back to my place and going to a nearby tackle shop. It would take about 40 minutes to drive back to my place. So I decided to go to a tackle shop in order to get a cheap alternative rod. The closest shop is Nagaeya, which is not a chain store. Fortunately, they had a very cheap telescopic rod (about $12).
Although it was a very soft rod, I was able to throw my lures without any troubles. There were many fishermen along the Sakai-suido Waterway. Many fishing boats, too. Japanese Spanish mackerels or something seemed around. But, as far as I could see, no one caught any fish. I just enjoyed carefully throwing my favorite lures, using that very soft telescopic rod. It was a new experience. Oh, I have to tell you how I ended up being so excited and distracted in the first place. “The Ghost Writer's Wife” is a currently running Japanese television drama series, and the setting of this drama is Matsue, my hometown. This morning I released a new rap song, in which I respectfully criticize the drama with love for Matsue. That’s the reason why I got so excited and distracted. If you interested, please check the above video.
My mother is a reader of this blog. She seemed disappointed with my last post because it didn’t have any photos. She said, “No Photo? Really?” I got disappointed with her looking disappointed. So I wanted to go to Naka-bana again, but the weather has been too bad for me to go fishing. The snow storm has arrived and stayed for a few days. It would be too dangerous. So today I went to Naka-bana just to take pictures. Walking on the snow-covered path in the woods was a completely different experience from my usual trekking. It was also interesting that the other side of the woods had few snow. Standing on Naka-bana, I looked down Saruwatari, a nearby fishing spot viciously attacked by the strong waves. The view was much wilder than I had anticipated. I got almost scared. Are you satisfied, Mother?