About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

May 10, 2023

(No. 1080) Still No Second Loach at Lake Shinji (宍道湖にて引き続き2匹目のドジョウなし)



Trying to catch a Japanese sea bass named "the second loach," I keep going to Lake Shinji. The lake has been calm since I caught the fat Japanese sea bass 4 days ago. It was much rougher when I caught the fish. Now it seems too calm for the Japanese sea bass to get active. On the other hand, because the weather is fine and the lake is calm, tourists instead of the fish become active. Because there is no particular attraction for tourists rambling on the bank along the northern shore of lake, where I often fish, I sometimes take the place of the attraction. Two pairs of tourists talked to me today, asking what I was fishing for. They were pleasantly surprised when I told them I had caught a big Japanese sea bass the other day.
(「2匹目のドジョウ」という名のスズキを狙い、宍道湖に通い続けています。4日前、太ったスズキが釣れた時から、湖はずっと穏やかです。あの魚が釣れた時は、もっと荒れていたのでした。今は穏やかすぎて、スズキの活性が上がらないようです。一方、天気が良くて湖が穏やかなため、魚の代わりに観光客の活性が上がります。私がよく釣りをする北岸の土手には、観光客向けのアトラクションが特にないため、私がアトラクション代わりになってしまうことがあります。今日も2組の観光客が話しかけてきて、何を釣っているのかと尋ねるのでした。先日、大きなスズキが釣れましたよ、と答えると、皆さん、楽しそうに驚かれます。)

No comments:

Post a Comment