About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Feb 4, 2023

(No. 1047) No Fish at Kurauchi Bay and at Nanbo in Etomo Harbor (倉内湾と恵曇港の南防にて釣果なし)




The snow piles on the road shoulders left by the once-in-a-decade cold wave were almost gone, but the chilly north wind was blowing to my face at Kurauchi Bay. It was as if the wind wanted to remind me that it was still winter. It didn’t take long for the cold to become unbearable. I run away from the bay and headed for Etomo Harbor. At the tip of Nanbo, one of breakwaters in the harbor, the same north wind was blowing to my face. It was as if the wind wanted to say, “There is nowhere you can hide.”
(10年に一度と言われた寒波が残していった路肩の雪山は、もうほとんど消えていたものの、倉内湾では、冷たい北風が顔に吹き付けてくるのでした。それはまるで、風が、まだまだ冬であることを私に思い出させようとしているかのようでした。その寒さに耐えられなくなるのに、それほど時間はかかりませんでした。私は湾から逃げ出し、恵曇港に向かいました。その防波堤の一つである南防の先端でも、同じ北風が、顔に吹き付けてくるのでした。それはまるで、風が、「お前が隠れられる場所など、どこにもないのだぞ」と言いたがっているかのようでした。)

No comments:

Post a Comment