About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Oct 25, 2018

(No. 400) No Fish at Maruiwa in Owashi (大芦の丸岩にて釣果なし)





The weather forecast said that the waves would be 1 meter high this morning. So I believed I would enjoy relatively carefree comfortable fishing, but I realized there was a strong swell around Maruiwa as soon as I reached the fishing spot about 7 a.m. In general, swells could be more dangerous than waves. Staying alert to the swells, I cast my favorite lures. Or I should say, casting my favorite lures, I remained alert to the swells. Still, I got wet a few times with the spray from the swells. When I was using my orange Roberts Whistler, I felt I saw a streak of white spray running swiftly along the lure. I was not sure if it was a fish, but still it made me excited.
(天気予報によれば、今朝の波の高さは1メートルになるとのことでした。そのため私は、比較的に気楽で快適な釣りが楽しめるだろうと考えていたのですが、午前7時頃に丸岩に到着してみると、釣り場の周辺に強いうねりが発生していることに気づきました。一般的に言えば、波よりも、うねりの方が危険です。うねりへの警戒を怠ることなく、私はお気に入りのルアーを投げました。いや、むしろこう言うべきでしょう、お気に入りのルアーを投げながら、私はうねりを警戒し続けました、と。しかしそれでも、うねりのせいでしぶきがかかり、私は数回、濡れてしまいました。オレンジ色のロバーツ・ホイッスラーを使っている時、そのルアーの横を、白いしぶきの筋が素早く走ったように見えました。それが魚かどうかは分かりませんでしたが、私はわくわくしてしまいました。)

No comments:

Post a Comment