I might have been luckier than before since one of the schoolchildren screamed at me not to give up. I went to Lake Shinji about 6:30 p.m. this evening. There was one of the regulars to the lakeside, and he called it a day before I made my first few casts. He said to me the lake had been quiet, as is often the case these days. After having a brief chat with me, he was gone. However, at my third or fourth cast after he left, something hit my Guppy Lure’s 2 oz. Mini in the distance. The fish was powerful although it didn’t feel very heavy. What I landed was a beautiful Japanese sea bass of 66 cm (26 in.) long. Since this season began I have caught a total of three Japanese sea bass at the lake, and it was the second fish I caught on the pencil popper. The lure looks worn-out due to rough use, but it is as effective as it was when it was brand-new.
(あきらめてはいけないと、学童の一人が私に叫んで以来、どうやら運が向いてきたのかもしれません。今夕は、午後6時30分頃に宍道湖へ行きました。湖畔の常連さんがお一人いらっしゃいましたが、私が数投もしないうちに、納竿されたのでした。彼によれば、最近はいつもそうであるように、今日もまた湖は静かだったそうです。私と少々おしゃべりをすると、彼は帰路につきました。しかし、彼が立ち去ってからの3投目か4投目のこと、何かが遠くで、グッピールアーの2オンス・ミニにヒットしたのです。パワフルな魚でしたが、あまり重たくは感じませんでした。私が釣り上げたのは、66センチの美しいスズキでした。今シーズン、私は宍道湖で合計3尾のスズキを釣っているのですが、そのうちの2尾は、このペンシル・ポッパーで釣ったものです。酷使がたたり、見かけはボロボロになりましたが、ピカピカの新品だった時と変わらず、効果的なルアーです。)