About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jun 29, 2018

(No. 371) One Long-awaited Strike at Lake Shinji (宍道湖にて待望のストライク)



This is the second post today. I faithfully followed the kid’s recommendation that I had mentioned in my previous post, and I reappeared at the lakeside after supper. The lake was still swollen due to the heavy rain in the morning. I kept casting some of my recent favorites including Roberts Whistler. I like the topwater lure very much because I cannot imagine a simpler lure than Roberts Whistler (or Ranger). The simpler a lure is, the more I love it. Just before sunset, the lure drew a long-awaited strike. The fish was not hooked and I was not sure whether it was a Japanese sea bass or needlefish, but I got excited instantly. There was no fisherman around, but I shouted, “Hit!” as if there were a few and I let them know the presence of fish.
 (本日2度目の投稿です。前回の投稿で触れた男の子の勧めに忠実に従った私は、夕食後、再び湖岸に姿を現しました。湖は、午前の豪雨のせいで、増水したままでした。私は、ロバーツ・ホイッスラーを含む最近のお気に入りを投げ続けました。私は、このトップウォーター・ルアーが大好きです。なぜなら、ロバーツ・ホイッスラー(あるいはレンジャー)よりもシンプルなルアーは想像できないからです。シンプルであればあるほど、私はそのルアーが好きになります。日没の直前、このルアーに待望のストライクがありました。魚は針にかかりませんでしたし、その魚が果たしてスズキだったのかダツだったのか確信は持てませんでしたが、私は即座に興奮しました。周囲に釣り人の姿はなかったものの、「来た!」と、私は叫んだのです。それはまるで、周囲には釣り人が2、3人いて、魚の存在を彼らに伝えているかのようでした。)

No comments:

Post a Comment