New Orleans became an official sister-city with Matsue in 1994. This year marks the 30th anniversary. Still, the music of New Orleans cannot succeed in enticing Matsue people to dance. Before I started working in New York in 2001, I had been in New Orleans for a year. I loved The Big Easy (a nickname of New Orleans). I got inspired by its international atmosphere and, of course, its music. So I might be biased, but I feel the New Orleans music is one of the most “danceable” music in the world, regardless of genre. Still we, Matsue people, are too shy to dance to it. So I gave myself a mission when I was back from the U.S. in 2014. Whenever I find a New Orleans music act playing in Matsue, especially when the Matsue New Orleans Brass Band plays, I dance in the front row in order to encourage the audience to dance.
(ニューオーリンズは、1994年に松江市と姉妹都市になりました。今年は30周年の節目の年なのです。にも関わらず、いまだにニューオーリンズの音楽は、松江の人たちを踊らせることができていません。2001年にニューヨークで働き始める前、私はニューオーリンズに1年間滞在していました。私はビッグイージー(ニューオーリンズの愛称)が大好きでした。その国際的な雰囲気と、そしてもちろん音楽に刺激を受けたのです。なのでちょっとバイアスがかかっているかもしれませんが、ニューオーリンズの音楽は、そのジャンルを問わず、世界で最も「踊りやすい」音楽の1つだと思います。それでも私たち松江人はシャイ過ぎて、ニューオーリンズの音楽でも踊らないようなのです。そこで私は、2014年に帰国したとき、ある使命を自らに課したのです。松江で誰かがニューオーリンズの音楽を演奏しているときは、とりわけ松江ニューオーリンズブラスバンドが演奏しているときは、私は最前列で踊って、観客を励まし、踊ってもらうようにしようと。)
That’s what I did yesterday for the annual Matsue-New Orleans Festival held in the premise of Matsue Castle. This morning I was a bit tired due to the dancing, but I went fishing anyway because October is the best month for catching the coveted yellowtail amberjacks. Meanwhile, I had to think about baseball, too. To be more specific, the Dodgers v.s. the Mets. There would be a showdown between Ohtani and Senga. The game would start at 9:15 a.m. So I didn’t have much time for fishing. And I was a bit tired due to the dancing. So this morning I wanted to try at one of easier fishing spots. However, all of such spots were occupied. Even Saruwatari was already taken. Only Safuki-bana was available. So I had to climb up and down the steep path to Safuki-bana. I stayed there for just 30 minutes or so. A mantis also enjoyed the quiet sea. The current seemed moving, but no fish responded to my lures. However hard my American lures danced, nothing happened. Not only people but also fish seem too shy in Matsue.
(それこそが昨日、松江城の敷地内で開催された毎年恒例の松江ニューオーリンズ・フェスティバルにおいて、私がやったことなのです。今朝の私は、踊ったために少し疲れていましたが、とにかく釣りに行きました。10月は、皆が憧れるヒラマサを釣るのに、もっとも適した月なのです。一方で私は、野球のことも考えざるを得ませんでした。もっと正確に言うと、ドジャース対メッツです。大谷と千賀の対決があるのです。試合は午前9時15分の開始です。釣りをする時間はあまりありません。そして私は、踊ったせいで、疲れてもいました。そこで今朝は、なるべく手のかからない釣り場に行こうと思いました。しかし、そのような釣り場はすべて占有されていたのです。猿渡でさえ、すでに先客がいるのでした。空いていたのは、サフキ鼻のみでした。ですので私は、急な坂道を登り降りしてサフキ鼻に行かざるを得なかったのです。そこでの滞在時間は30分ほどでした。カマキリも静かな海を楽しんでいました。潮の流れはあるようですが、ルアーに反応する魚はいません。私のアメリカンルアーは精一杯ダンスをしますが、何も起きません。松江では、人だけでなく魚もシャイなようなのです。)
No comments:
Post a Comment