About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jun 23, 2024

(No. 1211) My “Magged” Avet Reel Works Fine Even during Typhoon-like Rain (マグ化したアベットリールは、台風のような雨の中でもよく働く)


On my last post, I reported that I “magged” my Avet MXJ6/4 reel. Since then I have added a few more magnets and coated them with two-part epoxy adhesive. Now I have no difficulty in throwing my 2 to 3 oz. lures with full force. The casting distance is wonderful, and I barely have a backlash. The rainy season, which is called “Tsuyu” in Japanese, has started. People say that we used to have much gentler rainfalls during “Tsuyu.” Now every rain feels like a typhoon probably due to the climate change. I went to Lake Shinji against such strong wind and rain. The lake had quickly swollen with heavy rains. The water was too muddy and too choppy. The crosswind was getting heavier and heavier, but I enjoyed throwing my favorite lures. My “magged” Avet won against the elements.
(前回の投稿で、アベットのMXJ6/4リールをマグ化したと報告しました。あれから私は、マグネットを数個追加し、2液性エポキシ接着剤でコーティングしました。今は、2 〜 3 オンスのルアーを全力で投げるのに何の問題もありません。飛距離は素晴らしく、バックラッシュもほとんどありません。日本語で「梅雨」と呼ばれる雨期が始まっています。梅雨の雨は、昔はもっと穏やかだったと言われています。今では気候変動のせいか、雨が降るたびに台風のように感じられます。私は、そんな強い風と雨の中、宍道湖に行きました。湖は大雨で急速に増水しています。水はひどく濁り、波立っています。横風はどんどん強くなっていきましたが、お気に入りのルアーを投げるのは楽しかったです。マグ化したアベットは、風雨をものともしませんでした。)

No comments:

Post a Comment