About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Mar 31, 2024

(No. 1182) Another Draw at Kurauchi Bay and Etomo Harbor (倉内湾と恵曇港にてまた引き分け)





The fierce battle between my American lures and their Japanese lures continued at Kurauchi Bay and Etomo Harbor this morning. There seemed more fishermen who were friendly and talkative than usual. I enjoyed nice chats with them and exchanged assessments of the current poor conditions. However, I have to point out that their cordial talkativeness got slightly shadowed as soon as they found my lures different from theirs. It was as if they suddenly realized a person with whom they were enjoying a friendly chat with was actually a soldier of the opponent army. Anyway, they said they had not gotten any response from any fish. Me, neither. Until either they or me catch a quality fish, the battle continues… in my mind.
(今朝も、倉内湾と恵曇港において、私のアメリカンルアーと彼らの日本製ルアーとの間で、激しい戦いが続きました。気さくで話し好きな釣り人が、いつもより多かったように思います。私は、彼らと楽しくおしゃべりをし、現在の悪い状況について、意見を交換しました。とはいえ、私は指摘しておかねばなりますまい。私のルアーが自分たちのルアーと違うことに気づいたとたん、彼らの友好的なおしゃべりに若干の影が差したことを。まるで、楽しくおしゃべりしていた相手が、実は敵軍の兵士であったことに突然、気づいたかのようでした。ともかく彼らが言うには、どんな魚からも、何の反応もないそうです。私も同様でした。彼らか私か、どちらかが良質の魚を釣り上げるまで、この戦いは続くのでしょう… 私の頭の中で。)

No comments:

Post a Comment