About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Mar 30, 2024

(No. 1181) No Fish along Ohashi River and around Omisaki Bridge (大橋川沿い及び大海崎橋周辺にて釣果なし)






This morning I tried my luck at three different places known as productive for the Japanese sea bass fishing, two of which were along the Ohashi River and one was around Omisaki Bridge. There was only one lure fisherman along the river, saying he didn’t get any response from the fish. Nothing happened to my lures, either. Other fishermen were elderly bait fishermen. When I arrived at the eastern end of Omisaki Bridge, no one was there. I noticed a few lure fishermen on the opposite end. A total of five lure fishermen came later to my end. As soon as I realized it very likely that they were using only Japanese lures, the fierce battle with my American lures began. They and I made an all-out effort to win in my mind. A huge Japanese sea bass finally hit my American lure, and I won… in my mind, but neither they nor I got any response from the fish in this cold real world.
(今朝はスズキ釣りの名所として知られる3つの場所で運試しをしました。そのうち2つは大橋川沿い、もう1つは大海崎橋周辺でした。川沿いにはルアー釣り師が1人だけいて、魚からの反応はないと言うのでした。私のルアーにも、何も起きませんでした。他の釣り人は全員、年配のエサ釣り師でした。大海崎橋の東端に着いてみると、そこには誰もいませんでした。反対の端に、ルアー釣り師が2、3人いました。後から計5人のルアー釣り師が、こちらの端にやってきました。彼らが日本製のルアーだけを使っている可能性が高いことに気づいた瞬間、私のアメリカンルアーとの間で激しい戦いが始まりました。彼らも私も勝利を目指し、私の頭の中で、全力で戦いました。そしてついに、巨大なスズキが私のアメリカンルアーにヒットし、私は勝利を収めたのです… 頭の中で。実際には、この冷酷な現実世界において、彼らにも私にも魚からの反応はなかったのでした。)

No comments:

Post a Comment