These days I often go to Lake Shinji in a short break between my translation assignments and household chores. Throwing a lure for just 10 minutes or so is enough for refreshing my spirit for the next obligation. This afternoon I ran into a good friend of mine at the windy shore of the lake. She had been reading a small book. She is an avid reader but not an angler. So I proudly demonstrated my beautiful casting for her. Throwing a favorite lure to the vast surface of Lake Shinji while having a nice chat with a good friend. What a refreshing combination it was! Thank you, Tiger A!
(最近、翻訳や家事の合間を縫って宍道湖に行くことが多くなりました。たった10分ほどルアーを投げるだけで、次の仕事への英気を養うことができるのです。今日の午後は、風の強い湖畔で、仲の良い友人と偶然、出会いました。彼女は小さな本を読んでいました。彼女は熱心な読書家ですが、釣り人ではありません。そこで私は、美しいキャスティングを誇らしげに彼女に披露したのです。宍道湖の広大な水面にお気に入りのルアーを投げながら、友人と楽しくおしゃべりをする。なんて爽快な組み合わせなのでしょう! ありがとう、虎A!)
No comments:
Post a Comment