About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Mar 11, 2022

(No. 903) Casting Practice while Having Chat with Friend at Lake Shinji (宍道湖にて友人とおしゃべりしながらキャスティング練習)



These days I often go to Lake Shinji in a short break between my translation assignments and household chores. Throwing a lure for just 10 minutes or so is enough for refreshing my spirit for the next obligation. This afternoon I ran into a good friend of mine at the windy shore of the lake. She had been reading a small book. She is an avid reader but not an angler. So I proudly demonstrated my beautiful casting for her. Throwing a favorite lure to the vast surface of Lake Shinji while having a nice chat with a good friend. What a refreshing combination it was! Thank you, Tiger A!
(最近、翻訳や家事の合間を縫って宍道湖に行くことが多くなりました。たった10分ほどルアーを投げるだけで、次の仕事への英気を養うことができるのです。今日の午後は、風の強い湖畔で、仲の良い友人と偶然、出会いました。彼女は小さな本を読んでいました。彼女は熱心な読書家ですが、釣り人ではありません。そこで私は、美しいキャスティングを誇らしげに彼女に披露したのです。宍道湖の広大な水面にお気に入りのルアーを投げながら、友人と楽しくおしゃべりをする。なんて爽快な組み合わせなのでしょう! ありがとう、虎A!)

No comments:

Post a Comment