About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Jan 1, 2016

(No. 121) No Fish at Kukedo-bana in Kaka, at from Sakitaka-hana to Sanami Harbor in Sanami, and at Niregi-no-hato in Owashi Harbor (加賀の潜戸鼻、佐波の先高鼻から佐波港までの間、そして大芦港の楡木の波止にて釣果なし)





I chose Kukedo-bana in Kaka as the spot for the first fishing in 2016 because I thought it would be great to see the sunrise on New Year's Day from the spot. Unfortunately it was so cloudy that I didn’t see clear sunrise at all. In addition, the waves were a bit too high for comfortable fishing. After making just a few casts, I drove back to Sanami Harbor and walked to Sakitaka-hana. It is the western side of the mouth of the cove, which has Sanami Harbor. There I cast my lures comfortably, but no fish was caught. No baitfish seemed around.
2016年の最初の釣り場として加賀の潜戸鼻を選んだのは、あそこから見る初日の出はきっと綺麗だろうと思ったからでした。しかし、残念ながら曇っており、はっきりと日の出を見ることはできませんでした。加えて、波が少々高すぎて快適な釣りができません。ほんの数投しただけで、私は佐波港に戻り、先高鼻まで歩いたのでした。先高鼻は、佐波港のある入り江の入口の西側にあります。そこでは快適にルアーを投げられましたが、何も釣れません。ベイトフィッシュ(大きな魚の餌となる小魚)もいないようです。)
I walked back to Sanami Harbor while doing the run-and-gun style fishing. Walking along the rocky shore, I kept changing fishing spots while making only a few casts at each spot. Finally, I drove to Niregi-no-hato, a breakwater in Owashi Harbor. There was a lure fisherman who had caught one young Japanese Spanish mackerel. He told me that a school of baitfish was migrating in the harbor and Japanese Spanish mackerels were following it. I waited for the baitfish until 11 a.m. when I got too tired to keep casting my lures.
(私はラン&ガン方式で釣り歩きながら、佐波港まで戻りました。岩だらけの岸沿いを歩き、一つの場所で数投したら、また移動するのです。そして最後は、大芦港の防波堤「楡木の波止」まで車で行きました。サゴシ(若いサワラ)を釣られたルアー釣り師がいました。彼によると、湾内を回遊しているベイトフィッシュの群れを、サゴシは追っているそうです。私は、午前11時までそのベイトフィッシュを待ったのですが、もう体力の限界に達し、キャストできなくなってしまいました。)

No comments:

Post a Comment