About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Oct 14, 2015

(No. 91) No Fish at Ichinose in Koizu and around Mitsu Harbor (小伊津の一の瀬と三津港の周辺にて釣果なし)




Today I was the first to arrive at Ichinose in Koizu, Izumo City. I started fishing when it was getting light before 6 a.m. Then, one lure fisherman and a few bait fishermen came to the spot. I stayed there until about 7 a.m. and it seemed nobody caught any fish. After chatting two other fishermen briefly, I left the spot and drove toward Mitsu Harbor. Leaving my car where the paved road ends, I walked to Setokaze-bana, where I had gotten a strong bite last time, but this time there was neither bite nor fish.
(今日は、出雲市の小伊津にある釣り場、一の瀬に一番乗りでした。明るくなり始めた午前6時前、私は釣りを開始しました。それから、一人のルアー釣り師と数人のエサ釣り師がやってきました。私は7時前までそこにいましたが、誰にも何も釣れていないようです。二人の釣り人と軽くおしゃべりをしてから、私はそこを離れ、車に乗って三津港方面に向かいました。舗装路が終わっているところで車を下り、瀨戸風鼻まで歩きました。前回、強烈なバイトがあった釣り場です。しかし今回は、バイトもなく魚も釣れません。)
I walked to Nakanoshima, where the following strong wind was slightly sideways, so that I had trouble in controlling my line to keep it from touching an isolated rock to my right. I walked back to Setokaze-bana. No fish again. I drove to Takase, a big rock at the east end of Mitsu Harbor. No fish here, either. It was almost 9 a.m. when I drove back to Ichinose. Then I kept casting my lures tenaciously for 30 minutes. Just when I finally gave up and decided to go home, I saw a boil over which a few seagulls were hovering. The boil disappeared instantly, but it extended my stay for 10 minutes in vain.
(私は中の島という釣り場まで歩きました。強い追い風が少し斜めに吹いているため、右手にある孤立した岩に釣り糸が触れないよう操作するのが難しい状況でした。私は瀨戸風鼻まで戻りました。しかし、またもや何も釣れません。車に乗り、三津港の東端にある巨岩、高瀬と呼ばれる釣り場に行きました。ここでも何も釣れません。車に乗って一の瀬まで戻った時には、もう午前9時になっていました。私は執念深く30分間、ルアーを投げ続けました。ついにあきらめて家に帰ることにしたちょうどその時、ナブラが立ち、数羽のカモメが上空を舞っているのが見えました。ナブラはすぐに消えましたが、おかげで私の滞在は無駄に10分間、延長されてしまったのでした。)

No comments:

Post a Comment