It has gotten substantially warm since my last post. This morning I carried not only my fishing tackle but also a small pair of shears when I walked down on the path in the woods toward Safuki-bana. I cut young thorny weeds which would be even dangerous unless someone cut them before they were fully grown. Beautiful petals of Japanese camellia were on the ground as if they had fallen from trees just before I saw them. One big snake got startled by my shears and gracefully fled into the bush. A sign of spring were everywhere. Only in the sea did I find lingering frigid winter.
(前回の投稿時より、かなり暖かくなりました。今朝は、釣り道具だけでなく、小さな草刈りハサミも持って、サフキ鼻に向かう林の中の小道を歩きました。そして棘のある若い雑草を刈り取りました。それらは、成長する前に切ってしまわないと、危険なほどなのです。椿の美しい花びらが地面に落ちていましたが、それはまるで、私が目にする直前に木から落ちてきたかのようでした。大きな蛇が一匹、私のハサミに驚いて、優雅に藪の中に逃げていきました。春の気配がそこかしこに感じられました。海の中にだけ、冬の寒さがまだ残っていました。)
No comments:
Post a Comment