Unlike yesterday, there was no wind in Nonami. The sea was very calm. In addition, the height of the tide was very low. However, standing at Safuki-bana, I wondered whether I should advance beyond it. There is a small but almost impassable fissure on the east of Safuki-bana. Only when the sea was very calm can I manage to pass the fissure to advance farther. This morning it should have been easier than usual because not only the sea was calm but also the tide was low. But somehow I felt suspicious. The conditions were apparently perfect, but some usually submerged rocks were completely exposed due to the low tide and looked slippery. I felt a vicious atmosphere. I said to myself, “This might be a sea version of a honey trap.” So I decided to stay at Safuki-bana. Nothing vicious happened there. Nothing exciting happened, either.
(昨日と異なり、野波には風はありません。海はとても穏やかでした。加えて、潮位もとても低いのです。しかし私は、サフキ鼻に立ちながら、その先へ進んでいくべきかどうか考えていました。サフキ鼻の東側には、小さいけれども、ほとんど通行不能な裂け目があるのです。海が穏やかな時でなければ、その裂け目を越えて先に進むことはできません。今朝は海が穏やかなだけでなく、潮位も低いので、いつもより簡単に渡れるはずでした。しかし、なぜか不審に思ったのです。状況は一見、パーフェクトだったものの、いつもは水没している岩が、潮が引いたことで完全に露出し、滑りやすそうに見えます。邪悪な雰囲気を感じました。私は思いました。「もしやこれは、海版ハニートラップなのでは?」。そこで、私はサフキ鼻に留まることにしたのです。そこでは何も邪悪なことは起きませんでした。ワクワクするようなことも起きませんでした。)
No comments:
Post a Comment