They say that you have to start casting lures as early as daybreak if you want to catch a yellowtail amberjack, but this morning I slept until as late as 7:30 a.m. Last night there was a kind of once-in-a-lifetime event at Toeisha, a small secondhand bookstore and also a cafe in my neighborhood, and I participated in it vigorously until midnight. When I woke up this morning, I realized that I needed a good sleep and I said to myself, “Now that I overslept, let’s investigate whether their daybreak theory is true or not.” I instantly made plans to start fishing at 9 a.m. and finish it at noon. If I could catch the fish, their daybreak theory would prove to be false. Although I often stopped fishing in order to enjoy swimming, I executed the plan at Saruwatari in Nonami. As a result, I could not catch any fish from 9 a.m. to noon. The daybreak theory seems true today.
(ヒラマサを釣りたければ夜明けとともにルアーを投げるべし、とよく言われるのですが、今朝の私はつい午前7時30分まで寝てしまったのでした。冬營舎という、近所にある古本屋兼カフェで、めったにないようなイベントが昨夜行われ、私は真夜中まで熱心に参加していたのでした。今朝、目が覚めてみて、ぐっすり眠ることが必要であったと気づいたのです。私は心の中で思いました。「寝過ごしたからには、彼らが言う夜明け理論が本当かどうか調査してやろう」と。私は、午前9時から釣り始め、正午に納竿するという計画を瞬時に立てました。もしもヒラマサが釣れたら、彼らが言う夜明け理論は誤りだということになります。水泳を楽しむためにしばしば釣りの手を休めたものの、野波の猿渡で私は計画を実行しました。その結果、午前9時から正午までの間に魚を釣ることはできませんでした。夜明け理論は、今日のところは正しかったようです。)
No comments:
Post a Comment