About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Sep 13, 2018

(No. 387) Small Landslide and No Fish at Maruiwa in Owashi (小さな土砂崩れ、そして大芦の丸岩にて釣果なし)




Due to bad weather and a series of irregular job assignments, I was not able to go fishing for some time. When I woke up this morning, it was already 6 a.m. and I recognized that my next assignment would start in 4 hours. Although I knew I would have only one hour or so to enjoy fishing, I drove to Maruiwa in Owashi. When walking along the rocky shore of Susumi Bay to the fishing spot, I noticed a mass of brown mud on the blackish rocks. There must have been a small-scale landslide. I had to walk with more careful steps than usual. As for fishing, nothing exciting happened to me during the short period time.
(悪天候と、いくつか続いた不規則な仕事のせいで、しばらくの間、釣りに行けませんでした。今朝、目が覚めてみると、既に午前6時になっており、4時間後には次の仕事が始まることが分かっていました。釣りを楽しめる時間はわずか1時間かそこらだったのですが、私は大芦の丸岩まで車を走らせました。そして、須々海湾の岩だらけの岸辺に沿って釣り場へと歩いている時、黒い岩の上に茶色の泥が積もっているのに気づいたのです。小規模な土砂崩れが起きたのに違いありません。私はいつも以上に注意深く歩かねばなりませんでした。肝心の釣りについてですが、そのわずかな間に、刺激的なことは何も起きませんでした。)

No comments:

Post a Comment