Morning has already come when I arrived at a parking space around Tayu Harbor. I walked to Zendana, the nearest fishing spot from the parking space, to find that one family already occupied the spot. I said hello to them and moved forward to get to Enobori, a more popular fishing spot, but it was also occupied. I turned back and took the path in the woods to get to Takanishi, another major spot in Tayu. To my surprise, the spot was empty. Nobody was around. Unfortunately, the sea was empty, too. I did not see any baitfish such as sardines.
(手結港の駐車スペースに到着した時には既に夜が明けていました。私は、駐車スペースからいちばん近い釣り場である膳棚に向かいましたが、そこには、ご家族でお越しの一行が既にいらっしゃったのでした。私は彼らに挨拶し、より人気の高い釣り場である犬堀へ進みましたが、そこもまた満員でした。引き返した私は、森の中の小道を通って、別の有名な釣り場、高西へと向かいました。驚いたことに、その釣り場は空っぽでした。誰もいません。不運なことに、海の中も空っぽでした。イワシのようなベイトフィッシュ(大きな魚の餌となる小魚)の姿がありません。)
Getting bored, I took out my only Japanese lure, Maria’s Loaded F180. It was the first time I had used it (My older post No. 274 would show you why I had ended up owning this lure). I wanted to see how this Japanese lure moves and find which American lure could imitate it. After several attempts, I found the Super Strike Zig Zag might be the best candidate for it. I quit fishing after swimming in the very calm sea. I saw a familiar local resident around Tayu Harbor. Even before I talked to him, he issued a declaration. “You never catch any now. For a yellowtail amberjack?” “Right. I did not catch any. Absolutely no fish,” I said to him.
(退屈したので、私がもっている唯一の日本のルアー、マリアのローデッドF180を取り出しました。これを使うのは今日が初めてでした(以前の投稿、No. 274を御覧になれば、なぜ私がこのルアーを所有することになったか分かります)。私は、この日本のルアーがどう動くかを見て、その動きを真似できるアメリカのルアーはどれなのか調べようと思ったのです。数回ほど試してみて、スーパーストライク・ジグザグがいちばん有望ではないかと思いました。非常に穏やかな海で泳いでから、納竿しました。手結港の周辺で、見覚えのある地元の方にお会いしました。私が話しかけもしないうちに、彼は宣言したのでした。「(今は)なんだい釣れんよ。ヒラマサかね?」。「なんだい釣れませんわ。ぜんぜんダメです」と私は応えました。)
No comments:
Post a Comment