Wavering over
which fishing spot I should try, I drove in the direction of Etomo this
morning. Without any specific reason, I decided to go to Ikesu, a small rocky
spot that lies to the east of Etomo Harbor. I planned to use my Llungen Tandem
Nutbuster, a heavy American spinner bait that I bought in Stockholm the other
day. Designed for pike fishing in Europe and pike/muskie fishing in North
America, it weighs 85 grams. I thought I would slow roll it and I might catch some big rockfish such as groupers or scorpion fish.
I started fishing about 7 a.m. and left the spot
about 10 a.m. Unfortunately no fish was interested in this exotic lure today. I
got bored occasionally and took some breaks to do sea bathing. I am not sure how effective a big spinner bait is in catching
saltwater fish in Japan, but I love any kind of experiment. I will try it
again.
(どこの釣り場に行くべきか悩みつつも、私は今朝、恵曇の方向へ車を走らせました。そして、特にこれといった理由はないまま、恵曇港の東に位置する小さな岩場、生須に行くことに決めました。先日ストックホルムで購入したアメリカ製の重たいスピナーベイト、ランジェン・タンデム・ノットバスターを使うつもりでした。このルアーは、ヨーロッパではパイク釣り用に、北米ではパイクとマスキー釣り用に設計されたもので、重さは85グラムあります。このルアーをゆっくりと引けば、ハタやカサゴのような根魚の大きいのが釣れるのではないかと、私は考えました。午前7時頃に釣り始め、10時頃には釣り場を離れました。残念ながら今日は、このエキゾチックなルアーに興味を示す魚はいませんでした。私は時々退屈し、釣りを休んでは海水浴をしました。こうした大きなスピナーベイトが、日本の海の魚を釣るのにどれほど効果的なのかは分かりません。でも私は、なんであれ実験が大好きなのです。また挑戦してみます。)
そんな大きなスピ鍋、、、さぞかし大変でしょうに。
ReplyDeleteトレーラーにあのスラッゴーを取り付けたら、クエくらい喰ってくるかも?
実験、お願い致します。
あの新しいブログに久し振りに釣日記のほう書いてみました。
華々しくデビューです(汗)
Ichiさん、こんにちは。
ReplyDelete85グラムのスピナベ、巻き抵抗がものすごいので、実質、スローロールしかできません。
そして85グラムのジグと異なり、ぜんぜん飛距離が出ません。空中で激しく失速。
パイク釣りもマスキー釣りもしたことはないので分かりませんが、これは恐らくボートから釣るためのルアーではないかと思います。
でも私は、昔、ブラックバスを釣っていた頃、いちばん好きなルアーは断然スピナベでした。
またニューヨークでは、ブラックバス用のスピナベで、ストライプド・バスが釣れましたよ。
この85グラムのスピナベでは、何が釣れるのか......。
ブログの釣日記、拝見します。がんばってください。
ブログって、継続していくのが、けっこう大変ですね〜。