About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Sep 10, 2015

(No. 79) No Fish at Nanbo in Etomo Harbor (恵曇港の南防にて釣果なし)



The Sada River flows into Etomo Harbor. According to the useful “Sanin Fishing Spot Guidebook”, you have a great chance to catch Japanese sea bass at the harbor when the river is swollen with heavy rains. Typhoon No.18 passed by the Sanin Region but caused considerable rain. So I fished at the tip of Nanbo, one of the breakwaters, for about 2 hours until sunset. I caught no fish. I came home and watched TV. Extreme flooding swept away houses in the Kanto district. Even right now houses are being destroyed. The footage reminds me of 2005 Hurricane Katrina in New Orleans. When I was leaving Etomo Harbor this evening, I thought I was very unlucky because of no fish. Now I wonder how I could be so arrogant.
(佐陀川は恵曇港に流れ込んでいます。有益なガイドブック『山陰の釣り場総覧』によると、佐陀川が大雨で増水した時は、恵曇港でよくスズキが釣れるのだそうです。山陰地方を通り過ぎた台風18号は、かなりの雨をもたらしました。だから私は、防波堤の一つである南防で、日没までの2時間、釣りをしたのです。でも、何も釣れませんでした。家に帰り、テレビを見ました。異常な洪水が起きており、関東地方の家々が流されていました。今まさに、家々は破壊され続けています。その映像は、2005年にニューオーリンズを襲ったハリケーン・カトリーナを思い起こさせます。今夕、恵曇港を離れる時、魚が釣れなかったので自分のことをとても不運だと思いました。今は、どうしてそれほど傲慢になれたのだろうかと思います。)

No comments:

Post a Comment